各位研友想知道2022上海理工大学考研各专业怎么复习?大纲是什么?请关注各院校2022硕士研究生考研大纲。今天,考研营小编整理了“2022考研大纲:上海理工大学2022年考研科目 838《翻译(英汉互译)》 考试大纲”的相关内容,祝您考研成功!
一、考试目的《翻译》是外国语言文学研究生入学考试的基础科目,目的是考察考生的英汉互译能力。
?二、考试性质及范围:本科目考试为测试考生是否具备基础翻译能力。考试的范围包括研究生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及英汉互译的基本技能。?三、考试基本要求1. 中西文化、英语语言文学、语言学、政治、经济、法律等方面的背景知识。2. 语言基础知识以及英汉互译能力。?四、考试形式本考试采取笔试形式,考试时间为3小时,总分150分。
五、?考试要求
应试者应具备英汉互译的基本技巧和能力;了解汉语和英语国家的社会、文化等背景知识;译文通顺,用词正确,表达基本无误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。?
以上就是小编整理的“2022考研大纲:上海理工大学2022年考研科目 838《翻译(英汉互译)》 考试大纲”的全部内容,更多关于上海理工大学2022年考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,下面我们一起来看看吧!