考研大纲包含了硕士研究生考试相应科目的考试形式、要求、范围、试卷结构等指导性考研用书。今天,为了方便2025考研的学子们,小编为大家整理了“2025考研大纲:湖南师范大学2025年考研008外国语学院英汉互译和阅读评论 复试科目 考试大纲”的相关内容,祝考研成功!
湖南师范大学硕士研究生入学考试自命题
复试科目考试大纲
考试科目代码: 考试科目名称: 英汉互译和阅读评论
考试内容及要点
1. 考试内容要点
(1)英译汉:有关英语语言学、文学、翻译、教育学等方面的文章,选择其中的2段翻译成汉语;
(2)汉译英:有关英语语言学、文学、翻译、教育学等方面的文章,选择其中的2段翻译成英语;
(3)英语阅读评论:阅读同一主题的文章,就其中的某一观点发表看法,撰写一篇700词左右的议论文。
考试要求
(1)能运用词汇、语法、句法、修辞等知识正确理解和阅读英、汉语篇章;
(2)基本掌握英语语言学、文学、翻译、教育学等方面的知识;
(3)系统掌握英、汉语综合运用能力和翻译能力;
(4)能用正确、通顺的语言实现英汉语篇章的双语转换;
(5)具有较强的英语写作能力,包括语言运用能力、逻辑思维能力、创新思维能力等。
以上就是小编整理的“2025考研大纲:湖南师范大学2025年考研008外国语学院英汉互译和阅读评论 复试科目 考试大纲”的全部内容,更多关于湖南师范大学研究生考试大纲,英汉互译和阅读评论 复试科目考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对广大学子有所帮助!