众所周知,考研大纲是全国硕士研究生考试命题的重要依据,也是考生复习备考必不可少的工具书。今天,小编为大家整理了“2025考研大纲:青岛大学2025年考研自命题科目 362 朝鲜语翻译基础 考试大纲”的相关内容,祝您考研顺利!
朝鲜语笔译 朝鲜语口译专业硕士入学考试大纲
考试科目代码及名称:362朝鲜语翻译基础
一、考试要求
本考试作为全日制MTI入学考试的专业基础课考试,旨在测试考生的韩(朝)汉互译能力。重点考察考生的韩汉双语语言能力、翻译能力以及各领域知识能力。考生应具备较扎实的双语语言基础, 掌握多领域百科知识,了解常规翻译理论, 较熟练运用翻译技巧, 能翻译CATTI3级水平的中韩(朝)文章。
二、考试内容
(1)词汇翻译
(2)句子翻译
(3)语篇翻译
三、试卷结构(题型分值)
1. 本科目满分为150分,考试时间为180分钟。
2.题型结构
1)词汇翻译:占总分的20%
2)句子翻译:占总分的54%
3)语篇翻译:占总分的26%
四、参考书目
1.朝鲜语/韩国语笔译教材CATTI3级, 全永根等, 新世界出版社, 2020
2.朝鲜语/韩国语口译教材CATTI3级, 崔玉山, 新世界出版社, 2020
以上就是小编整理的“2025考研大纲:青岛大学2025年考研自命题科目 362 朝鲜语翻译基础 考试大纲”的全部内容,更多关于青岛大学研究生考试大纲,362 朝鲜语翻译基础考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对大家有所帮助!