各位研友想知道2024东北大学考研各专业怎么复习?大纲是什么?请关注各院校2024硕士研究生考研大纲。今天,考研营小编整理了“2024考研大纲:东北大学2024年考研自命题科目 011外国语学院 359日语翻译基础 考试大纲”的相关内容,祝您考研成功!
以下为《011外国语学院 359日语翻译基础》文档文字版,内容仅供参考,详情请下载文末附件查看:
东 北 大学 2024 年硕士研究生招生考试
考 试大纲
科 目 代码: 359 ; 科目名称: 日语翻译基础
一 、考试性质
日语翻译基础为 [055105] 日语笔译专业硕士生入学考试的
业务 课。考试对象为 参加 [055105] 日语笔译专业 2024 年全国硕
士研究生入学考试的准考考生。
二、考试形式与考试时间
( 一 ) 考试形式:闭卷,笔试。
( 二 ) 考试时间: 180 分钟。
三、考查要点
( 一 ) 词语翻译
考查学生是否能够正确把握汉语和日语中的专业术语、缩
略语、常用成语及惯用词组的语义;考查学生具备转换汉语和
日语中的专业术语、缩略语、常用成语及惯用词组的能力,具
备正确选择对译词的能力。
汉日词汇对译。总分 30 分。
( 二 ) 汉日互译
考查学生是否能够运用一定的翻译策略和技巧进行双语互
译;译文是否基本忠实于原文。无明显的误译或漏译;译文是
否通顺,用词准确,符合表达习惯且无基础语法错误。
汉译日:每小时 400-500 个汉字;
日译汉:每小时 900-1,000 个日语文字
要求考生较为准确地翻译出所给的文章,汉译日和日译汉
各占 45 分,总分 90 分。
( 三 ) 阐释题
本题侧重于学生对相关现象、观点、材料进行理解表述的
过程中,考察学生的中日语言转换能力,文化知识理解力,以
及观点提炼、辨识与表述能力。要求学生对给出的中文材料、
观点或文句,用日语进行译介,同时结合自身理解进行相关语
意内涵及主旨阐释。本题共二道小题,总分 30 分。
四、考试特殊用具使用要求
本科目无需使用计算器、电子词典和纸质词典。
考试用具最终以考生准考证上的考生须知及招生单位说明
为准 。
附件 1:试题导语参考
一、単語を翻訳しなさい。 ( 15 問,計 30 点 )
二、文章を翻訳しなさい。 ( 6問,計 90 点 )
三、関連問題を論じなさい。 ( 2問,計 30 点 )
注:试题导语信息最终以试题命制为准。
附件 2:参考书目信息
1. 陈岩 :《日语笔译实务 ( 三级 ) 》 ,外文出版社, 2019 年 ;
2. 谭晶华 :《全国翻译专业资格水平考试教材日语笔译综
合能力 3级》 ,外文出版社, 2010 年 ;
3. 人 民网 ( 日文版 ) 。
http://j.people.com.cn/
以上信息仅供参考
以上就是小编整理的“2024考研大纲:东北大学2024年考研自命题科目 011外国语学院 359日语翻译基础 考试大纲”的全部内容,更多关于东北大学2024年考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,定会对大家有所帮助!