首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

2025考研大纲:湖南师范大学2025年考研008外国语学院357 翻译基础 英语 考试大纲

考研大纲不仅能给你一个复习的方向,还能帮助你梳理整个知识大纲,方便学习。考研营小编为大家整理了“2025考研大纲:湖南师范大学2025年考研008外国语学院357 翻译基础 英语 考试大纲”的相关内容,祝您考研成功!

 湖南师范大学硕士研究生入学考试自命题科目考试大纲

考试科目代码:357 考试科目名称:翻译基础(英语)

、考试内容及要点

本考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。

(一)

词语翻译

要求考生准确翻译中外文术语或专有名词。

(二)

英汉互译

要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;

译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译

速度每小时150-250个汉字。

以上就是小编整理的“2025考研大纲:湖南师范大学2025年考研008外国语学院357 翻译基础 英语 考试大纲”的全部内容,更多关于湖南师范大学研究生考试大纲,357 翻译基础 英语考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对广大学子有所帮助!

阅读全文
标签: 357 翻译基础 英语考研大纲 湖南师范大学研究生考试大纲

推荐课程

热门问答

热门资讯

首页 报考 备考 院校 专业 复试 调剂 问答