首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

2024考研大纲:天津商业大学2024年考研自命题科目 357 英语翻译基础 考试大纲

各位研友想知道2024天津商业大学考研各专业怎么复习?大纲是什么?请关注各院校2024硕士研究生考研大纲。今天,考研营小编整理了“2024考研大纲:天津商业大学2024年考研自命题科目 357 英语翻译基础 考试大纲”的相关内容,祝您考研成功!

2024考研大纲:天津商业大学2024年考研自命题科目 357 英语翻译基础 考试大纲第1页

2024考研大纲:天津商业大学2024年考研自命题科目 357 英语翻译基础 考试大纲第2页

以下为《357 英语翻译基础》文档文字版,内容仅供参考,详情请下载文末附件查看:

天津商业大学 2024 年硕士研究生招生考试(初试)   
自命题科目考试大纲   
科目代码: 357    科目名称: 英语翻译基础   
一、考试要求   
《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目 
的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入 MIT 学习阶段的水平,是测试考生是否具备 
基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括 MTI 考生入学应具备的英语词汇量、 
语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。考试具体要求是:   
1.  具备一定中外文化知识,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。   
2.  具备扎实的英汉两种语言的基本功。   
3.  具备较强的英汉 /汉英转换能力。   
二、考试形式及时间   
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法, 
强调考生的英汉 /汉英转换能力。考试时间为 180 分钟。   
三、考试内容   
本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分 150 分。   
I. 词语翻译   要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。   
II. 英汉互译   要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语 
国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、
表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时 250 -350 个英语单词,汉译英速度 
每小时 150 -250 个汉字。   
《英语翻译基础》考试内容一览表   
序号   题     型   题     量   分值   时间(分钟)   
1  
词语   
翻译   
英译汉   
15 个 英 文术语、缩略语   
或专有名词   
15   30   
汉译英   
15 个中文术语、缩略语   
或专有名词   
15   30

2  
英汉   
互译   
英译汉   
两段或一篇文章,   
250 -350 个单词。   
60   60   
汉译英   
两段或一篇文章,   
150 -250 个汉字。   
60   60   
总计   ——   ——   150   180   
四、考试题型及比例   
词语翻译要求考生较为准确地写出题中的 30 个汉 /英术语、缩略语或专有名词的对应目 
的语。汉 /英文各 15 个,每个 1分,总分 30 分。   
英汉互译要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为 250 -350 个单词,汉译英为 
150 -250 个汉字,各占 60 分,总分 120 分。   
五、参考书目   
1. 《英语口译基础教程》,仲伟合主编,高等教育出版社, 2007 ;   
2. 《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著,清华大学出版社, 2001 ;   
3.《英汉 —— 汉英应用翻译教程》,方梦之、毛忠明主编,上海外语教育出版社, 2007  
年  9  月第四版;   
4. 《汉语写作学》,徐振宗,北京师范大学出版社, 2007 ;   
5. 《应用写作教程》,赵华、张宇主编,高等教育出版社, 2008 年;   
6. 《百科知识全书》,邹博,线装书局, 2011 年 7月。

以上就是小编整理的“2024考研大纲:天津商业大学2024年考研自命题科目 357 英语翻译基础 考试大纲”的全部内容,更多关于天津商业大学2024年考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,下面我们一起来看看吧!

阅读全文
标签: 天津商业大学2024年考研大纲

热门问答

热门资讯

首页 报考 备考 院校 专业 复试 调剂 问答