首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

2024考研大纲:西北师范大学2024年考研 010外国语学院 初试科目 810英语翻译与写作考试大纲

考研大纲不仅能给你一个复习的方向,还能帮助你梳理整个知识大纲,方便学习。考研营小编为大家整理了“2024考研大纲:西北师范大学2024年考研 010外国语学院 初试科目 810英语翻译与写作考试大纲”的相关内容,祝考研成功!

硕士研究生招生考试

《英语翻译与写作》科目大纲

(科目代码810)

学院名称(盖 章): 外国语学院

学院负责人(签字):

时 间: 2023年6月27日

《英语翻译与写作》科目大纲

(科目代码810)

一、考核要求

英译汉:将一篇300-400词的短文译成汉语。(50%

汉译英:将一篇300-400字的短文译成英语。(50%

写作:根据所给命题及规定体裁撰写一篇500词左右的文章。(50%

二、考核评价目标

翻译评价目标:熟悉基本翻译理论,使用正确翻译技巧和策略,双语表达功底扎实。

忠实于译入语,完整表达原文的内容及含义;

译出语自然流畅,用词得当,语法规范,语体恰当;

无漏译与误译。

写作评价目标:在规定时间内完成一篇文体恰当、语言流畅、论述合理的文章。

内容:包含所有内容要点,主题深刻;

语法及词汇:使用正确并且多样的语法结构及词汇;

结构:逻辑合理,衔接连贯,层次清晰;

语言:自然流畅,语域恰当,卷面整洁。

篇幅:500词左右。

三、考核内容

翻译考核内容:各种体裁语篇的翻译原则和方法。

翻译理论概念、原则标准。

翻译技巧增词、减词、转性、换形、句、合句、换序、正反等。

翻译策略:根据英汉词汇、语法、语义、语用、篇章、修辞、文化等方面的语言差异使用相应的翻译策略

不同体裁:熟悉文学作品政治、经济、文化、科技、教育等不同体裁的语言特点及相应翻译技巧

写作考核内容:说明文、议论文及记叙文的写作技巧。

词汇:措词准确多样,适当体现文化背景。

修辞:明喻、暗喻、拟人、借代、委婉语、反讽、夸张、头韵;

句法:陈述、疑问、命令、感叹、简单句、复合句、复句、长短句;

结构:统一、连贯、过渡;

论述技巧:论述顺序、举例、比较、对比、因果、归类、区分定义。

四、参考书目

1、《汉英翻译基础教程》,冯庆华,高等教育出版社(2008版)

2、《高级英文写作教程》,王振昌等,外语教学与研究出版社(2009版)

以上就是小编整理的“2024考研大纲:西北师范大学2024年考研 010外国语学院 初试科目 810英语翻译与写作考试大纲”的全部内容,更多关于西北师范大学2024年考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对广大学子有所帮助!

阅读全文
标签: 西北师范大学2024年考研大纲

推荐课程

热门问答

热门资讯

首页 报考 备考 院校 专业 复试 调剂 问答