首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

2023考研大纲:温州大学2023年考研 007外国语学院 357英语翻译基础(专硕) 考试大纲

各位研友想知道2023温州大学考研各专业怎么复习?大纲是什么?请关注各院校2023硕士研究生考研大纲。今天,考研营小编整理了“2023考研大纲:温州大学2023年考研 007外国语学院 357英语翻译基础(专硕) 考试大纲”的相关内容,祝您考研顺利!

硕士研究生招生考试(初试)业务课考试大纲

考试科目:英语翻译基础 科目代码: 357

参考书目(所列参考书目仅供参考,非考试科目指定用书)

1. 《实用翻译教程(英汉互译)》,冯庆华,上海外语教育出版社,2010.

2. 《汉英笔译》,叶子南,施晓菁,外语教学与研究出版社,2016.

考试形式

试卷满分: 150分

考试时间: 180 分钟

3. 答题方式:闭卷、笔试

考查范围

1. 目标要

《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。要求:

具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识

具备扎实的英汉两种语言的基本功

具备较强的英汉/汉英转换能力。

考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。本考试包括二个部分:短语翻译和英汉互译。总分150分。

2. 考查范围

1短语翻译?

?? 要求考生准确翻译中英文术语、专有名词或词条。语、专有名词或词条的范围包括政治、经济、历史、文化、教育、时事、科学技术等多方面内容。

2英汉互译?

?? 要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,英译汉速度每小时150-250个汉字

(3) 题型

各部分内容如下:

序号

题型

内容

1

短语英汉互译

英译汉

汉译英

2

篇章

英汉互译

英译汉

汉译英

以上就是小编整理的“2023考研大纲:温州大学2023年考研 007外国语学院 357英语翻译基础(专硕) 考试大纲”的全部内容,更多关于温州大学2023年考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对广大学子有所帮助!

阅读全文
标签: 温州大学2023年考研大纲

热门问答

热门资讯

首页 报考 备考 院校 专业 复试 调剂 问答