考研大纲不仅能给你一个复习的方向,还能帮助你梳理整个知识大纲,方便学习。考研营小编为大家整理了“2023考研大纲:郑州大学2023年考研自命题科目 361德语翻译基础 考试大纲”的相关内容,祝考研成功!
以下为《361德语翻译基础》文档文字版,内容仅供参考,详情请下载文末附件查看:
202 3 年 郑州 大学硕士生入学考试初试自命题科目考试大纲
学院名称 科目代码 科目名称 考试单元 说明
外国语与国际
关系学院 361
德语翻译基础
说明栏:各单位自命题考试科目如需带计算器、绘图工具等特殊要求的,请在说
明栏里加备注。
202 3 年郑州大学硕士研究生入学考试
《 德 语翻译基础》 考 试大纲
一、考试目的
本考试大纲适用于郑州大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试。《德
语翻译基础》 是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试
科目,其目的是考察考生的德汉双语基本功和德汉互译实践能力,测试考生是
否具备翻译硕士学习的基本水平。
二、考试基本要求
1. 具备一定的中外文化常识, 以及政治、历史、科技、经济、法律等人文
社会科学和自然科学领域的背景知识。
2. 具备扎实的德汉双语基本功。
3. 具备较强的德汉/汉德转换能力。
三、考试性质与范围
命题学院(盖章):外国语与国际关系学院
考试科目代码及名称: 361 德语翻译基础
《德语翻译基础》为翻译硕士研究生入学考试规定科目之一。本考试是测试
考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生入学
应具备的德语词汇量、语法知识以及德汉互译的基本技能。
四、考试形式和要求
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结
合的方法,强调考生的 德汉∕汉 德转换能力。考试为闭卷,笔试,考试时间为
180 分钟,总分 150分。答案务必写在答题纸上,写在试题纸上无效。
五、考试内容
本考试可涉及词语翻译、句子翻译和语篇翻译等部分能力,具体内容、分值、
难度、题型等视情况酌情调整。
六、 主要参考书目
本考试重在考察考生的德汉双语基本素养和语言转换能力,目前出版的翻译
教材、专著、期刊等均有一定帮助,考试内容不限于任何某个书目,但推荐考生
阅读以下内容: 1. 近五年官方发布的国家重要报告、白皮书等重要文献的德语译本。
2. 王京平,杨帆: 《新德汉翻译教程》,上海外语教育出版社,2020。
编制单位:郑州大学
编制日期:2022年9月
以上就是小编整理的“2023考研大纲:郑州大学2023年考研自命题科目 361德语翻译基础 考试大纲”的全部内容,更多关于郑州大学2023年考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,定会对大家有所帮助!