首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

2023考研大纲:天津外国语大学2023年考研 055107-055108 翻译硕士法语 考试大纲

各位研友想知道2023天津外国语大学考研各专业怎么复习?大纲是什么?请关注各院校2023硕士研究生考研大纲。今天,考研营小编整理了“2023考研大纲:天津外国语大学2023年考研 055107-055108 翻译硕士法语 考试大纲”的相关内容,祝考研成功!

2023考研大纲:天津外国语大学2023年考研 055107-055108 翻译硕士法语 考试大纲第1页

2023考研大纲:天津外国语大学2023年考研 055107-055108 翻译硕士法语 考试大纲第2页

2023考研大纲:天津外国语大学2023年考研 055107-055108 翻译硕士法语 考试大纲第3页

以下为《055107-055108 翻译硕士法语 考试大纲》文档文字版,内容仅供参考,详情请下载文末附件查看:

天津外国语大学硕士研究生入学考试(初试) 
翻译硕士 法语 口笔译 考试大纲 
Ⅰ 法语翻译基础 (360) 
一、科目介绍 
本科目是法语专业硕士的必考科目之一 , 主要考察法语的 
双语转换能力。
二、考查目标 
本科目考察的目标是充分了解学生双语翻译能力以及对 
翻译的理解。
三、考查范围 
本科目的考察范围主要是汉译法和法译汉 , 没有明确的考 
察范围,内容可涉及文学、科技、时政等。
四、考试形式与试卷结构
I. Traduisez les passages suivants en chinois. (50 points) 
A. (30 points) 
B. (20 points) 
II. Traduisez les passages suivants en fran çais. (50 points) 
A. (20 points) 
B. (30 points) 
III. R éflexions. (50 points)

Ⅱ 翻译硕士法语 ( 214 ) 
一、科目介绍 
本科目是法语专业硕士的必考科目之一 , 主要考察法语的 
基本功。
二、考查目标 
本科目考察的目标是 了解学生的法语基础,对基本词汇 、 
常见语法点 、 近反义词 、 完形填空 、 时态 、 阅读理解 、 写作 
等的掌握 。 
三、考查范围 
本科目的考察范围主要是本科所学的所有基础语法点 , 以 
《法语综合教程 》、马晓红主编的《法语》为基准,此外还 
涉及法语的综合运用及写作能力 。 
四、考试形式与试卷结构
I. Vocabulaire et grammaire. (40 points) 
1. Compl étez les phrases suivantes à l’aide des pr épositions, des 
articles ou des blancs qui conviennent. (5 points) 
2. Compl étez les phrases suivantes à l'aide des pronoms qui 
conviennent. (5 points) 
3. Parmi les quatre propositions, choisissez le synonyme du mot 
ou du groupe de mots soulign és dans les phrases suivantes. (5 
points)
4. Parmi les quatre propositions, choisissez le mot ou le groupe 
de mots dont le sens est le moins proche de celui soulign é dans 
les phrases suivantes. (5 points) 
5. Lisez le texte suivant et puis choisissez la bonne réponse (10 
points)
6. Mettez les verbes entre parenth èses au temps convenable. (10 
points)

II. Compr éhension écrite. (30 points) 
III. Expression écrite (30 points)

以上就是小编整理的“2023考研大纲:天津外国语大学2023年考研 055107-055108 翻译硕士法语 考试大纲”的全部内容,更多关于天津外国语大学2023年考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对大家有所帮助!

阅读全文
标签: 天津外国语大学2023年考研大纲

推荐课程

热门问答

热门资讯

首页 报考 备考 院校 专业 复试 调剂 问答